lauantai 25. joulukuuta 2010

Joululahjoja



Pitsikirjan leikekirjontaliina odotti pitkään puolivalmiina, kunnes kesäkuumilla kirjoin sen loppuun synnytystä odotellessa.
A cutwork tablecloth from Lace Book remained in unfinished state for about a year, until last summer I completed it while waiting for birth to begin.

Pykäpistoin reunustetut tilkkusoikiot on yhdistetty silloilla ja taustakangas leikattu pois.
Blanket stitch borders the applique ovals. Connecting brides are made first, and as the last step, backgound fabric is cut away.

No jopas on ryppyinen... kankaan rypyt aina korostuvat valokuvissa. Joka tapauksessa liina meni joululahjaksi toimittajalleni, joka haaveili jo Pitsikirjan aikaan tekevänsä itselleen samanlaisen. Koska kustannusala on sangen kiireinen, liina oli jäänyt haaveasteelle. Eipä ole toimittajalla aikaa istua tuntikausia kirjomuksen ääressä!
It became a Christmas gift to my editor, who's been way too busy to embroider a tablecloth herself!


Huurteiset koivunoksat tuovat mieleen hienoimman pitsin.
Frosty delicate birch twigs as lace inspiration.

torstai 16. joulukuuta 2010

Kaavakirja II vihdoinkin kaupoissa!


Juu nyt sitä saa, Kaavakirja II:sta kaupoista! Kävin itse ihastelemassa kirjaa Hobboksin pöydällä, mutta olen saanut raportteja myös ainakin Akateemisesta. Hihhei! Ja näyttää hyvältä!

maanantai 13. joulukuuta 2010

Ja arvonnan voitti...


Tässä arvonnan virallinen avustaja pohtii minkä arvontalipukkeen nostaisi. Ensin niitä piti vähän kauhoa ja sitten voittajalipuke löytyikin – ja meni suoraa päätä suuhun! Onneksi sain sen pelastettua, ja Kaavakirja II:n arvontavoittajaksi paljastui...



Laala! Onneksi olkoon! Kiitos kaikille osallistuneille!

Kirja muuten tuli tänään painosta, sain tästä tiedon ihan muutama tunti sitten. En vaan ole vielä saanut itse sitä käsiini, mutta huomenna sitten. Aargh tätä jännitystä!

perjantai 10. joulukuuta 2010

Kevät 2011


Hanget on valkeat ja niin edelleen, mutta uppouduin toviksi katselemaan tulevan kevään muotinäyöskuvia. Anna Suin 20-vuotisjuhlakokoelmassta (SS2011) löytyi paljon pitsi-inspiraatiota kevääksi, rustiikkisista ja maalaismaisista virkatuista pitseistä ylellisimpään chantillyyn. Kokoelma oli tyypillistä Suita, silkkaa hippiunelmaista tyttömäisyyttä, ja sille joka tästä tyylistä pitää, pelkkää herkkua. Jos nyt aloittaisi rauhalliseen tahtiin virkkaamaan ja ompelemaan, voisi kevään tullen vetäistä ylleen näistä mekoista vaikutteita saaneen ihanuuden!
(Kaikki kuvat style.comista.)
We are snowbound here in Helsinki and enjoying the best winter weather one can ask for, but nevertheless I spent some relaxing time looking through spring-summer 2011 fashion shows. Anna Sui's collection is full of lace inspiration. If I now picked up my crochet hook and started crocheting a little bit every day, by spring I could enjoy sun's first warm rays in a girly, hippie-esque happy little dress like these! (all photos style.com)


Helppo mekko: mummon lakanapitsit mekon yläosaksi ja alaosaksi jotain kevyttä ja läpikuultavaa (ja parhaat alushousut jalkaan!). Combine grandma's crocheted lace - the top portion & something lightweight and transparent - the hem portion - and don't forget to ear your nicest underpants...


Ylellisempää ja sirompaa, chantilly-tyylisestä pitsistä tehty mekko joka kaipaa coctail-kemuja. Mutta sellaiset varmasti löytyvät tai suorastaan kehittyvät tämän mekon ympärille!
Something more luxurious in feeling, delicate chantilly-style lace.


Pitkien helmojen ystäville dramaattista ja sensuellia mustaa pitsiä itsekseen & vaaleansinisen seurassa (harmi kun kuvasta ei erotu kuvio sen tarkemmin). Two long dresses for a dramatic lady (I just wish the photo would show the pattern better).




Beigenharmaa pitsi näyttää erittäin viehkeältä, mutta vaatinee hieman rusketusta ollakseen parhaimmillaan. Light taupe lace looks wonderful, although it's best reserved for the season when one has a little bit of tan!


Tästä mekosta taidan pitää kaikkein eniten, olen aivan innoissani sateenkaarenvärisistä kirjontanauhoista pitsiin yhdistettynä. This is maybe my favourite dress, I love the rainbow-coloured embroideries together with the different lace patterns.

tiistai 7. joulukuuta 2010

Linnanjuhlat 2010



Linnanjuhlien pitsikatsauksen aloittaa tietenkin presidentti Tarja Halonen, joka yllätti (minut ainakin) pitsipuvullaan. Pitsi on historiallisesti aristokraattinen tai jopa kuninkaallinen materiaali, joka ei ehkä istu aivan luontevasti tasavaltaiseen meininkiin. No, ehkä tämä on jonkinlainen kommentti presidentin valtaoikeuksista...
(Minusta muuten paras istuvan presidenttimme linnanjuhlapuvuista oli vuonna 2008, jolloin hän pukeutui kokomustaan, hyvin neutraaliin asuun. Se oli samalla tavoin anonyymi kuin miesten juhlapuvut, joka sopii hyvin presidentille – hänhän on juhlassa kansakunnan edustajana, ei omana persoonanaan.)

Takana beigeen asuun pukeutunut henkilö,
jolla olkapäät ja käsivarret peittävä pitsijakku.

Muutenkin pitsiä linnassa näkyi paljon, ja varsin onnistuneesti. Näin monta kaunista pitsiboleroa- tai jakkua, joilla yksinkertainen mekko asustettiin juhlavasti ja samalla mahdollisesti peitettiin juhlijan käsivarret. Tänä vuonna ei näkynytkään onneksi montaa ankeaan tavanomaiseen jakkuun pukeutunutta naista. Minusta on suorastaan epäkohteliasta mennä suuriin iltajuhliin sellainen jakku yllään, joka sopisi tiistaiaamun työpalaveriin.

Erittäin tyylikkään Jutta Urpilaisen takana
valkoiseen pitsiboleroon pukeutunut nainen.

Pitsimekkoja oli useita, suurin osa varsin klassista mallia. Ei mitään pitsi-ihmistä erikoisemmin säväyttävää, mutta kaunist ja tyylikästä kyllä.

Janina Anderssoninlla kaunis, klassinen pitsijuhlamekko.
Musta cahntilly-tyyppinen pitsi näkyy viehättävästi
vaalean beigeä aluspukua vasten.


maanantai 6. joulukuuta 2010

Joka tyypin kaavakirja II -arvonta



Kaavakirja kakkosen on lupailtu saapuvan painosta tällä viikolla (jos kirja ei kohtaa yllättäviä viivästyksiä). Tämän kunniaksi julistankin Pitsiblogin jouluarvonnan, jonka voittaja saa lähes höyryävän tuoreen uuden Joka tyypin kaavakirja II:n. Arvon voittajan viikon päästä, 13.12.! Osallistuaksesi laita kommenttiin nimesi ja jotain minkä kautta sinut saa kiinni. Lisäksi, ensimmäistä osaa käyttäneet, kertokaa mikä ohje on ollut suosikkiohjeenne!

Paituliohjeeseen ei mahtunut kuvituskuvaa, vaan koska olin jo ehtinyt piirtää sen niin pääsköön se esiin tätä kautta.

PS. Pellavahelma-blogissa tyylikäs herkkuarvonta/kilpailu, vilkaiskaa sitäkin!

sunnuntai 28. marraskuuta 2010

How to Recognise Machine Laces


Synttärini olivat noin viikko sitten, ja aivan sattumalta Amazon toimitti samana päivänä postiluukustni iät ajat sitten tilaamani kirjan, pitsiasiantuntija Pat Earnshawin "How to Recognise Machine Laces". Voi onnea! Kirjan kansi voisi ehkä olla hiukan elegantimpi, mutta viis kannesta kun sisältö on täyttä tavaraa.
On my birthday about a week ago, just by coincidence, mailman brought me a book I had ordered from Amazon ages ago: "How to Recognise Machine Laces" by Pat Earnshaw. Oh, happiness! Although the cover could be a tad bit more elegant, I'm completely satisfied with the contents.

Runsaalla, tarkalla valokuvakuvituksella ja monilla vielä tarkemmilla piirrosdiagrammeilla ms. Earnshaw opastaa erottamaan erilaisten pitsikoneiden tuottamat pitsit, varhaisimmista 1700-luvun kampikäyttöisistä vempeleistä nykyaikaisiin elektronisesti ohjattuihin jättiläiskoneisiin. Ja tietysti kirja myös neuvoo miten erottaa koneelliset pitsit käsintehdyistä, joita ne enemmän tai vähemmän uskollisesti jäljittelevät.
The book is full of clear close-up photographs and even more clear diagrams, which show the features of different machine-made laces, from early 18th century hand-powered machines to modern computerised giants. Of course the book also guides the reader to tell apart handmade laces from machine-made laces.

Oikeassa ylänurkassa samaa pitsityyppiä kuin kirjan kuvassa, pitsiverhokoneen tuottamaa.
In the right hand upper corner the same type of lace as in the photo in the book, made by lace curtain machine.

Pat Earnshaw on mielestäni pitsikirjoittajista asiantuntevin. Hän on perusteellinen, aina eksakti ja tarkka, mutta hänen tekstissään on myös mahtavaa kuivaa huumoria. Minua ainakin huvittaa seuraavan lainauksen luoma mielikuva rouvista, jotka pyrkivät säilyttämään eleganttiutensa mutta silti pääsemään jotenkin niin lähelle toisten pitsejä, että pystyvät tarkistamaan ovatko ne käsin vai koneella tehtyjä.
Pat Earnshaw is my favourite lace writer; the most exact and thorough, but her writing also has some dry humour. Just read the following excerpt and imagine the curious ladies trying in a graceful way to get so close to each others' laces that they can figure out if they are hand or machine made.


"...machine laces were, by the 1850s to 70s, achieving a standard of excellence that few of the hand laces could match, while the details of the copies were so meticulous that only by the extreme incivility of approaching their noses so closely towards the lace that they almost wiped against it could the curious ladies discover the truth of its origin and perhaps, maliciously, dislcose a pretension."

Lyhyesti sanoen, aivan loistava kirja niille jotka haluavat perehtyä syvällisesti pitsikoneisiin. Niille, joita asia ei juurikaan kiinnosta, ei tätä kirjaa voi suositella :D.
In short, a must-have book for lace machine enthusiasts. For others, probably better to avoid it :D!

Talvi on tullut, lumi on kaunista! Winter is here and snow looks beautiful!


perjantai 26. marraskuuta 2010

Kaavakirjasta vähän lisää

Kaavakirjan viimeisin korjauspino!


Kaavakirja kakkonen pyörii suurissa painokoneissa ja minä pyöriskelen täällä kotosalla odotellen uunituoretta kappaletta hypisteltäväksi. Odotuksen ratoksi kyselin Kaavakirjan toisilta tekijöiltä mikä on heidän mielestään uuden Kaavakirjan mielenkiintoisinta & parasta ohjeantia ja minkä uuden kirjan ohjeen aikovat toteuttaa. Siis hiukan toivottavasti houkuttelevia maistiaiskurkistuksia uuden kirjan sisältöön, olkaa hyvä!

Pieni tekijäesittely tähän väliin: Kakkos-Kaavakirjan muut tekijät ovat (kuten ykkösessäkin) Jane Palmu, kaavaspesialistimme joka on sekä luonut Kaavakirjan pohjakaavat että kuositellut ne ties kuinka moneksi variaatioksi sekä Katja Piippo, varsinainen yleisnais-Jantunen; hän nimittäin vastasi pääosin mallistosta, kirjoitti, ompeli ja teki Kaavattomien (tästä lisää myöhemmin) ohjeiden niin tekstit kuin kuvatkin. Minä sitten piirsin sekä kuvitukset että ompelukaaviot ja viilailin tekstejä. Tai no, vaikea sanoa tarkasti mitä kukin teki, sillä suuri osa hommista tehtiin yhdessä!

Rintamuotolaskoksen siirtämistä kuvaava "aurinkokello"

Janen mielestä mielenkiintoisinta on nähdä miten pohjakaava muuttuu niin erilaisiksi malleiksi kuosittelun avulla. Katja nostaa esiin rintamuotolaskoksen siirtämistä selventävän "aurinkokellon": Aurinkokello on yksi yläosan kuosittelun perusteita, sillä pääsee jo tosi pitkälle! Se on minustakin huippujuttu – muotolaskoksen paikka kaavan kyljessä kun ei ole mikään kiveen hakattu välttämättömyys, vaan muotolaskosta voi pyöritellä ja siirrellä jokseenkin vapaasti ja sitäpaitsi aika helpostikin (ja pienen saksimisen ja kaavanosan keikautuksen vaikutukset vaatteeseen ovat riemastuttavan suuret). Mutta minusta parasta kirjassa ovat kaulukset (allaolevassa kuvassa kaavan päälle piirrettävia kauluksia esittelevä sivu).
Lisäksi julistamme kaikki kolme kuorossa kirjan hyödyllisimmäksi ominaisuudeksi selkeät kuvalliset ohjeet.
Katja: "Vaikeissakin malleissa kuvallinen ohje toimii tekstin selventäjänä."
Jane: "Hyödyllisintä on selkeät, kuvalliset ohjeet jokaisen mallin toteuttamiseen."
Samaa mieltä olen minäkin, kuvalliset ohjeet ovat osoittautuneet jo ykkösosassa hyödyllisiksi, ja vielä enemmän niistä on iloa kakkososan vaikeammissa ohjeissa! Tunnustus: olen itse sitä tyyppiä joka ei käsityöohjeissa juurikaan vaivaudu tutustumaan tekstiin, katson ohjekuvat ja mitä ei niistä selvene niin keksin itse. Päässäni alkaa surista ja mielenkiinto herpaantuu, kun ohjeteksti ylittää noin neljä riviä...



Sitten houkuttelevimpiin ohjeisiin!
Jane: "Teen ilman muuta erilaisia, nopeasti valmistettavia lepakkohihapaitoja ja kun aikaa on hieman enemmän, niin vuorillisen, pitkän takin." (Vilkaiskaa alin kuva, siinä bravuuri-takkiohjeemme Pikkumyytakki.)
Katja: "Niistä tuli projektin myötä ommeltua jo moni mutta aion kyllä toteuttaa itselleni ainakin neuletunikan, cocktailmekon häävaatteeksi ja lämpöisen ruutuflanellipyjaman joulupakettiin."
Minusta tällä hetkellä ihanin on viereisen kuvan mekko, joka on kuositteluidea prinsessasaumaisesta hihattomasta yläosasta (Röyhelötoppi), mutta vaatekaappini kaipaa eniten uusia kauluspaitoja. Aion tehdä muutoin aivan perusmallisia kauluspaitoja, mutta hurjastella kauluksilla. Ihana Pikkumyytakkikin houkuttaa, vaikka se onkin suurtyö joka vaatii paneutumista. Mutta jossain vaiheessa ehdottomasti ompelen tuon takin! Minulla on ainakin unelmatakin napit jo valmiina odottamassa.


Pikkumyytakki, aivan hurmaava A-linjainen villakangastakki viimeisen päälle

ps. ainiin, ne Kaavattomat! Ideoimme kirjan kevennykseksi muutamia geometrisista kappaleista syntyviä pikavaatteita, mukaviksi välipaloiksi kun vaativampien ohjeiden kanssa ei jaksa puuhata.

keskiviikko 24. marraskuuta 2010

Pitsikirja saa kehuja!



Kotivinkin "Vuoden 101 parasta juttua" -listauksessa kehuttiin Pitsikirjan valokuvia – tuli mukava, lämmin olo vaikka ulkona pauhaa lumimyrsky (ja tykkään valokuvista ihan kympillä itsekin, oikein harmitti kun kaikki suosikit eivät mahtuneet kirjaan aukeaman kokoisina jättikuvina).

"13. Rinna Saramäen, Riina Honkimäen ja Emmi Jormalaisen Pitsikirjassa (WSOY, 2010) on romanttisin käsityökirjan kuvitus ikinä. Hörhellyksistä nauttii, vaikka ei edes haaveilisi käsitöiden tekemisestä."

lauantai 20. marraskuuta 2010

Linden in Lace

Lace tree in Toronto, Canada by Janet Morton
(found from lovely Oh Joy! blog, photo by Karmakazi)

keskiviikko 17. marraskuuta 2010

Porvoo



Juhlistaakseni Joka tyypin kaavakirja kakkosen painoon saattamista tein päiväretken Porvooseen. To celebrate finishing my new book, I visited the town of Porvoo.

Retki oli mitä onnistunein. Vanha Porvoo on hurmaava näin syksylläkin. The trip was wonderful. Porvoo Old Town is pretty even in autumn.


Kahviloita ja söpöjä käsityöputiikkeja riitti koko päivän tarpeiksi. Tässä kahvila Fanny. Vinkki pitsikaulusten käyttöön: piilota ne osittain neuleen alle, niin ne eivät pomppaa liikaa silmille. There were plenty of cute cafés and handicraft shops. In the photo a tip for using lace collars: hide them partially under a knit, and the lace-ness won't be too overpowering.

Kaakaota ja ruisleipää ja suloinen kirjottu pöytäliina. Cafe Fanny hot choco & rye bread.


Virkistyin, aivan kuin olisi käynyt lomailemassa ulkomailla! Miksiköhän kävin vasta nyt ensimmäistä kertaa Porvoossa, vaikka sinne pääsee Helsingistä bussilla alle tunnissa..?
I feel refreshed, as if I had been on vacation in some faraway country. I wonder why I've never visited Porvoo before, even though it takes only 50 minutes by bus to go there.


Osa reissun tuliaisista: virkattu pitsikaulus ja kolme antiikkista nappia. Muista ostoksista ei kuvia, koska ne on tarkoitettu joululahjoiksi ja saajat saattavat lukea tätä blogia. Mutta suosittelen lämpimästi Design Deli -nimistä putiikkia, sen valikoima on poikkeuksellisen hauska. Sellaista tavaraa, jota ei ihan joka paikassa tule vastaan.
Some little souvenirs for myself: a crocheted lace collar and antique buttons. That was not all I bought, but the rest are going to be Christmas gifts & might be given to some readers of this blog! Check out Design Deli, that shop became an instant favourite for me.

sunnuntai 14. marraskuuta 2010

Kaavakirja II


Pitsiblogi on ollut minun osaltani aika hiljainen viimeaikoina. Syynä ei (ainoastaan) ole Pitsivauva, vaan myös toinen "lapsonen", nimittäin Kaavakirja II. Vanhalle suosikille Joka tyypin kaavakirjalle on nimittäin piakkoin tulossa jatko-osa!

Alkuperäisen Kaavakirjan kaavoista kuositellaan tässä kirjassa astetta monimutkaisempia vaatteita. Yksi hankalimmista – ainakin kuvittaa selkeästi – on vuoritettu coctailmekko. Minun piti ommella se minikoossa jotta saatoin piirtää ohjeet oikein...





Ja tälläinen siitä tuli Jane Palmun kaavoittamana ja Katja Piipon ompelemana oikeassa koossa, ohje lopullisena kirjan versiona!

tiistai 9. marraskuuta 2010

tiistai 2. marraskuuta 2010

Cherry Blossom Dreams




En juuri piittaa muodista, mutta rakastan kauniita kuvia. Nämä löytyivät Cherry Blossom Girlin blogista.

I'm not into fashion really, but I do love beautiful photos. These were found from the Cherry Blossom Girl's blog.